我国古代时候的"国"用英文怎么翻译?

来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/05/16 01:34:32
众所周知,我国古代有着许多"国",楚国,晋国,曹国等等.这些国家的翻译时,这个"国"字可以怎么翻译?

这些小国家其实是诸侯国,参照希腊的城邦制,可以翻译成city state或直接state.

在这些诸侯国之上有个周天子的周朝,那是empire

Kingdom

三国:Three Kingdoms

State

kingdom

应该用empire~~
或朝代dynasty

当然用state好啦,作城邦讲嘛